close

翻譯

音標不克不及正常顯示應當是沒裝音標字體,裝了之後應胲就可以正常顯示了。
因為Dr.eye的KK音標 是准確的 yahoo上的字典 音標也是正常的
目前我個人利用上很合意,
若是不是卡在kk音標這個問題

上彀查了一下資料

個人感覺金山詞霸內建的美國傳統英語辭書
其他的彷佛都怪怪的
華碩翻譯社應當不考慮直接會利用lingoes吧 >.<
仿佛譯典通可以
是跟Dr.eye一樣的KK音標嗎?
請問大大 翻譯公司說你的Lingoes可以正常顯示音標嗎?
其實lingoes可以安裝線上譯點通(Dr.eye)的翻譯字典
辭書及詞庫的更新也都是主動Update。

其他的似乎顯示的符號會怪怪的
我也是用lingoes,音標可以正常顯示翻譯
有大大知道還有哪些軟體可以正確顯示嗎

供給的DJ及KK音標,所顯示的及發音都滿標準!

因為譯典通實在是太大了
再請幫小弟做個提醒了

Lingoes安裝KK音標後 音標照舊怪怪
以下內文出自: https://www.mobile01.com/topicdetail.php?f=300&t=861860有關翻譯的問題歡迎諮詢華碩翻譯
arrow
arrow
    創作者介紹
    創作者 suttont404pw 的頭像
    suttont404pw

    這裡是和華碩翻譯有關的地盤,歡迎到訪我的BLOG!

    suttont404pw 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()