close
英語翻譯馬其頓語
下面是我在網路上找到 翻譯詩句原文注釋:
这句的意思是:他就在这座山里,可是由于山上云雾迷蒙,我也不知道师父到底在什么處所。。-> 翻譯社|,-> 翻譯公司|的-> 翻譯
(出處: http://xx.yuwen789.com/Article/200708/18144.html)
“只在此山中,云深不知处 翻譯社”
“松下问孺子,言师采药去 翻譯社”
这句的意思是:我寻访隐者,在松树底下碰到了一个孩子,那是他的小門徒,我问他师父 翻譯去向,他说师父采药去了 翻譯社
The reply is the master went for herbs' collecting
I ask a boy under a pine tree where the solitary be
詩名: 寻隐者不遇
只在,就在,一定的语气。云深,云雾迷蒙。
Failed to Find the Solitary
"65306", {});弗潤翻譯:
作者: 贾岛(779—843),范阳(今河北省涿州市)人,唐朝诗人
松下,指在松树底下。言,说的意思。采,收集。
只在此山中
言師採藥去
英譯操練: 尋隱者不遇 (唐詩)
尋隱者不遇
雲深不知處
Dau Jia
松下問孺子
the boy can't locate him for the mountain's foggy and cloudy
Though the master be right in the mountain
賈島
以下內文出自: http://blog.roodo.com/hikawac/archives/9352321.html有關翻譯的問題歡迎諮詢華碩翻譯社
文章標籤
全站熱搜