close

佛蘭芒語翻譯

用最早進的手藝,對國外揭示,台灣也有好人才!藉著口譯機,進展削減台灣人和國外民眾溝通之間的阻礙,也拉進彼此的距離!(民視新聞陳姵妡、宮仲毅台北報導)

泰國民眾vs.主持人:「可以請您保舉我,泰國有什麼好吃的嗎。」

影片對白:「你認為和世界對話,最重要的是什麼。」

輕鬆翻譯的機械,看起來很國際化,卻不是國外進口,而是土生土長的台灣商品!科技公司從資料庫建立到研發,一手經辦,甚至製作的工程師都是台灣人,固然機械沒吃過洋墨水,卻有決心信念,翻譯翻得比google道地。

只是很多人想問,手機上翻譯軟體百百款,為何要特殊推出口譯機?

不論是成語,還是伴侶間的用語 翻譯社

外國參觀客來台,每年沖破千萬人次,但除了中國客外,日本、韓國、泰國等旅客,來台灣都有說話溝通上 翻譯艱巨,此刻台灣就有科技公司,推出台灣製造的口譯機,能夠翻譯18種語言,讓民眾碰到外國人,能開心聊上幾句!

業者高志宏:「因為它只有2個按鈕,它按的時候,就能夠直接翻我 翻譯語言,和其他國家的說話,那如許連阿嬤都可以用,新居民進來就可以融入我們的社會,到場許多台灣的非凡用語,像是踹共乃至有點台語,像將來可以說台語,這些都加進去,我自己就是台灣人嘛,那我們在台灣土生土長,我們也進展台灣的手藝,可讓全球看獲得。」

記者vs.口譯機:「塞翁失馬焉知非福 翻譯社

透過這項寶貝,講中文,就能轉換日文,還能同步翻法文、英文、韓文等18種國際語言,碰到外國人,還能多聊上幾句。

arrow
arrow
    文章標籤
    翻譯社
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 suttont404pw 的頭像
    suttont404pw

    這裡是和華碩翻譯有關的地盤,歡迎到訪我的BLOG!

    suttont404pw 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()