close

韓文口譯證照

那我將會好好地照顧你(華碩翻譯公司才可以愛翻譯公司)

 

 

附上Spotify音源:(無雜音)

直至我們分開人世的那一天(直至我們脫離人世的那一天)

親愛的,我們的關係不會僅侷限於肉體
Know this time you'll stay 'til the morning

(在我剩餘的工夫之中,在你剩餘的年光當中)
For the rest of ours (for the rest of ours)

[Verse 1]
Sweet baby, our sex has meaning

在我剩餘的年光之中,在你剩餘的年光當中
(For the rest of my life, for the rest of yours)


[Pre-Chorus]
Baby翻譯社 let me be your man (let me be your man)

部落格辛勞經營了半年終於到達這個不輕易的里程碑了

親愛的,讓華碩翻譯公司成為你的白馬王子(成為你的白馬王子)
So I can love you (I can love you)

而小編華碩翻譯公司也會找個時候發篇感激文,感謝曾看過我文章的大大們!

如斯一來我才可以好好地愛翻譯公司(好好地愛翻譯公司)
And if you let me be your man (let me be your man)

 



[Pre-Chorus]
Baby, let me be your man

註:"Duvet"本來是羽絨被的意思,"Duvet day"則衍生了"休沐日"的意思(不是病假或事假,而是為了休息而請的假)翻譯

我們不會只享受一夜的歡愉

 


 

接近華碩翻譯公司一些,好讓我可以好好摸索你的身體
This feeling will last forever, baby翻譯社 that's the truth

再來扯個題外話

親愛的,這類感受將會永垂不朽,這是個無庸置疑的事實
Let me be your man so I can love you

讓我成為你的人,好讓我可以好好地愛你
 

 

假如翻譯公司讓你成為我的人
Then I'll take care of you, you

如有翻譯不周或其它問題,請奉告小編我!

好讓華碩翻譯公司可以好好愛你
And if you let me be your man

 

親愛的,讓我成為翻譯公司的白馬王子
So I can love you

整首歌都是在向另外一半廣告(固然據說Zayn已和Gigi Hadid分手了QQ)



[Bridge]
Give me your body and let me love you like I do

進展對方可以或許接管他,與他常相廝守

在我剩下的歲月,在你剩下的歲月
For the rest of ours
直至我們共赴黃泉的那一天

翻譯公司的身體交給華碩翻譯公司,好讓我得以縱情地愛翻譯公司
Come a little closer and let me do those things to you

他也包管會給對方好生涯,也會永久愛著對方!

在我的有生之年,在你的有生之年
For the rest of my life, for the rest of yours

FB粉絲專頁:



[Chorus]
For the rest of my life, for the rest of yours

 

在我的有生之年裡,在翻譯公司的有生之年裡
(For the rest of my life, for the rest of yours)

 

(在華碩翻譯公司的有生之年裡,在你的有生之年裡)
For the rest of my life翻譯社 for the rest of yours

我深知明天朝陽升起時,華碩翻譯公司仍會看到妳躺在我的身旁
Duvet days and vanilla ice cream(註)

 

<歌詞翻譯>

言歸正傳,趕緊來聽聽看這首好聽的歌吧!(MV有點吵)

可貴的休沐日,吃著香草冰淇淋
More than just one night together exclusively

 

小編華碩翻譯公司的部落格在昨天正式突破50萬人氣啦(灑花)

假如你能讓我成為你的另外一半(成為你的另外一半)
Then I'll take care of you (I can love you)

這首歌的歌詞非常浪漫


[Chorus]
For the rest of my life, for the rest of yours

華碩翻譯公司將會好好地庇護翻譯公司

如果您喜歡華碩翻譯公司的翻譯作品或音樂分享

在我剩下的歲月,在你剩下的歲月
For the rest of ours
直至我們共赴鬼域的那一天

可以幫我的粉絲專頁按個讚喔!

 

聽了會讓人表情變得很好!


[Chorus]
For the rest of my life翻譯社 for the rest of yours

 

在我的有生之年,在你的有生之年
For the rest of my life, for the rest of yours

我們正品味著第一流的酒
Dirty dancing on top of the table

 


假如你能讓我成為翻譯公司的另外一半(成為你的另外一半)
Then I'll take care of you (I can love you)

親愛的,讓我成為你的白馬王子(成為你的白馬王子)
So I can love you (I can love you)

曾經是One Direction團員的Zayn Malik睽違已久,終於又推出單曲了

這首歌的曲風很輕盈,歌詞簡單,伴奏搭配著清亮的吉他聲

如斯一來華碩翻譯公司才可以好好地愛你(好好地愛你)
And if you let me be your man (let me be your man)

 


[Pre-Chorus]
Baby翻譯社 let me be your man (let me be your man)

那我將會好好地賜顧幫襯你(華碩翻譯公司才可以愛你)
 

一同在桌子上跳著性感的熱舞
Long walks on the beach in April (beach in April)

四月之際,你我兩人一同在海灘上漫步(四月的海灘)
Yeah, I promise, darling翻譯社 that I'll be faithful (be faithful)
親愛的,我向翻譯公司包管,華碩翻譯公司翻譯公司的忠實執迷不悟(永久忠實)

 

文章標籤
Zayn Malik Zayn One Direction Let Me ZAYN - Let Me ZAYN - Let Me 中文 ZAYN - Let Me 歌詞 ZAYN - Let Me 翻譯 ZAYN - Let Me 中文歌詞 ZAYN - Let Me 歌詞翻譯 ZAYN - Let Me 中文歌詞翻譯


[Verse 2]
We're drinking the finest label

歌詞&圖片來曆:https://genius.com/Zayn-let-me-lyrics



來自: http://a0925316085.pixnet.net/blog/post/167691486-%e3%80%90%e4%b8%ad%e6%96%87%e6%ad%8c%e8%a9%9e%e7%b有關各國語文翻譯公證的問題歡迎諮詢華碩翻譯公司02-23690932
arrow
arrow
    文章標籤
    翻譯社
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 suttont404pw 的頭像
    suttont404pw

    這裡是和華碩翻譯有關的地盤,歡迎到訪我的BLOG!

    suttont404pw 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()