拉羅托夾文翻譯
華碩翻譯公司會走出這個暗影 Through night and day
因為我相信 And I know
越過這個關口 Beyond the door
時候能令我們心碎 Time can break your heart
華碩翻譯公司其實不屬於你的世界 I don't belong here in heaven
Tears in Heaven
你與我有相同的感觸感染嗎 Would it be the same
****************************************以下是歌詞翻譯中文
如果我們在天堂相遇 If I saw you in heaven
因為我知道 'Cause I know
時間能令華碩翻譯公司們屈膝 Time can bend your knees
獨自走我的人活路 And carry on
喪子以後,從幾近解體、回避於毒品,到悼念愛子,艾瑞克 藉由寫下這首至情至性的〈 Tears in Heaven 〉重回創作舞台。歌聲與吉他聲中,道盡了遐想的忖量,竭誠的惆悵,這首歌幾乎是人人會唱,這首歌也取得93年葛萊美獎的年度唱片、年度歌曲、最好風行男歌手演唱獎,三大獎。〈Tears in Heaven〉,曲調固然簡單,可是使人動容,值得分享。
如果華碩翻譯公司們在天堂相遇 If I saw you in heaven
你還記得我的名字嗎 Would you know my name
時候能磨損我們的傲岸 Time can bring you down
你會扶持華碩翻譯公司嗎 Would you help me stand
我必需堅強 I must be strong
是不是期盼華碩翻譯公司陪伴
我並不屬於你的世界 I just can't stay here in heaven
我知道能取得甯靜 There's peace I'm sure
********************************************
若是華碩翻譯公司們在天堂相遇 If I saw you in heaven 在西洋搖滾樂壇,素有「吉他之神」美稱的 Eric Clapton(艾瑞克.萊普頓)在年近五十歲的時辰,老來得子,他才有一個兒子,那種歡欣可以想見, 但是造化弄人, 在 1991 年,才四歲大的愛子竟然從紐約53層樓高的公寓住家,意外摔下身亡翻譯那種慟,艾瑞克將心中的哀痛,滿滿地,寫成抒懷歌〈 Tears in Heaven 〉——淚灑天堂,來記念亡兒。
天堂畢竟不再有淚 There'll be no more tears in heaven
若是我們在天堂相遇 If I saw you in heaven
但是你會要求我嗎 Have you begging please
我相信終有一天 I'll find my way
因為我知道 'Cause I know
以下內文出自: http://blog.youthwant.com.tw/louis12121/heart/4/有關各國語文翻譯公證的問題歡迎諮詢華碩翻譯公司02-23690932
- Jun 29 Fri 2018 02:17
Tears in Heaven:淚灑天堂
close
文章標籤
全站熱搜
留言列表
發表留言