印度語口譯費用語言翻譯公司Moves Like Jagger / Maroon 5 ft. Christina Aguilera
Just shoot for the stars翻譯社
射下星星
If it feels right,
如果如許感受不錯
And then from my heart,
然後摘取華碩翻譯社心
If you feel like,
假如願意
Can take me away翻譯社
翻譯公司就帶華碩翻譯社走
And make it okay翻譯社
我起誓我會規行矩步
I swear I’ll behave.
因你這一切更美妙
You wanted control,
你曾想要節制
So we waited.
所以我們守候
I put on a show,
我老是在表演
Now i'm naked.
目前我裸裎以對
You say I’m a kid,
你說華碩翻譯社是一個孩子
My ego is bare翻譯社
自負又好勝
I don’t give a shit!
但華碩翻譯社才不在意
....And it goes like this.
所以就這樣吧
Take me by the tongue,
勸慰我吧
And I’ll know you,
讓我更認識你
Kiss me til you’re drunk and I’ll show you翻譯社
吻我吧,直到你也沉浸個中
You wanna moves like jagger,
你想要像Jagger一樣的調調
I got the moves like jagger,
我有那像Jagger一樣的調調
I got the moo oo oo oo oo oo oo oo oo ves like jagger
華碩翻譯社有那像Jagger一樣的調調
I don’t need to try and control you翻譯社
而我不需要試著去節制你
Look into my eyes and I’ll hold you,
看著華碩翻譯社的眼睛吧 然後華碩翻譯社會抱著翻譯公司
With the moves like jagger,
隨著那像Jagger的調調
I got the moves like jagger,
我有那像Jagger一樣的調調
I got the moo oo oo oo oo oo oo oo oo ves like jagger
我有那像Jagger一樣的調調
Well maybe it’s hard翻譯社
是的,或許這很艱巨
When you feel like,
當翻譯公司感受到
You’re broken and scarred,
你遭到危險
Nothing feels right翻譯社
沒有任何工作看得順眼
But When you’re with me翻譯社
當翻譯公司和華碩翻譯社在一路
I’ll make you believe,
我會讓妳深信
I’ve got the key.
而我知道該怎麼做
Oh, so get in the car,
喔!我們進到車裡吧
You can ride it,
今天你可以開到
Wherever you want翻譯社
任何你想去的處所
You decide it.
都給你決意
If you wanna steer
假如翻譯公司想要掌舵
I’m shifting gears,
我就馬上換你
I’ll take it from here.
從目前就入手下手
Oh! And it goes like this…
喔! 那就如許吧
Take me by the tongue翻譯社
勸慰我吧
And I’ll know you,
讓我更了解你
Kiss me til you’re drunk and I’ll show you翻譯社
吻華碩翻譯社吧,直到翻譯公司也沉浸個中
You wanna moves like jagger,
翻譯公司想要像Jagger一樣的調調
I got the moves like jagger,
我有那像Jagger一樣的調調
I got the moo oo oo oo oo oo oo oo oo ves like jagger
華碩翻譯社有那像Jagger一樣的調調
I don’t need to try and control you,
而我不需要試著去節制你
Look into my eyes and I’ll hold you,
看著我的眼睛吧 然後我會抱著你
With the moves like jagger,
隨著那像Jagger的調調
I got the moves like jagger,
我有那像Jagger一樣的調調
I got the moo oo oo oo oo oo oo oo oo ves like jagger
華碩翻譯社有那像Jagger一樣的調調
(肥克登場)
You wanna know,
翻譯公司想要知道
How to make me smile?
若何逗我笑? (給翻譯公司雞腿????)
Take control on me just for the night.
這個夜晚由你來掌控大局
If share my secret翻譯社
你要守舊
You’re gonna have to keep it.
和你分享的祕密
Nobody else can see this.
沒人可以知道
So watch and learn
所以隨著我學
I won’t show you twice.
華碩翻譯社不會反複一次喔 ><
Head to toe翻譯社
從頭到腳
Oooo baby roll me right.
喔~瑰寶妳讓我好爽 ><
If I share my secret,
假如我跟你講我的機要
You’re gonna have to keep it.
你要一向守舊著
Nobody else can see this. (ㄟㄟㄟ 呀!!!!!!!!!!!!!!!)
沒有人可以知道
...And it goes like this
那就最先吧!
Take me by the tongue,
勸慰我吧
And I’ll know you,
讓我更認識你
Kiss me til you’re drunk and I’ll show you翻譯社
吻華碩翻譯社吧,直到你也沉浸個中
You wanna moves like jagger翻譯社
你想要像Jagger一樣的調調
I got the moves like jagger,
華碩翻譯社有那像Jagger一樣的調調
I got the moo oo oo oo oo oo oo oo oo ves like jagger
我有那像Jagger一樣的調調
I don’t need to try and control you,
而我不需要試著去節制你
Look into my eyes and I’ll hold you,
看著我的眼睛吧 然後華碩翻譯社會抱著翻譯公司
With the moves like jagger,
隨著那像Jagger的調調
I got the moves like jagger,
我有那像Jagger一樣的調調
I got the moo oo oo oo oo oo oo oo oo ves like jagger
我有那像Jagger一樣的調調
------------------------------------------
附上這首歌的蕾蒂ㄛ版:
http://tinyurl.com/3gkwv2d
MV 台灣時候禮拜二早上6:00~7:00首播!!!!!!!!!!!!!
本篇文章引用自此: https://www.ptt.cc/bbs/Christina/M.1312696093.A.F1B.html有關翻譯的問題歡迎諮詢華碩翻譯社
- Jun 24 Sat 2017 21:37
[歌詞]MovesLikeJagger歌詞中譯
close
文章標籤
全站熱搜
留言列表
發表留言