close
阿當梅語翻譯
不外鈴木對照新推出底盤(恕刪)
華碩翻譯公司看TOYOTA都不公布 TNGA內部結構 (Toyota New Global Architecture)
應當很像
有股分是可以去研究進..公布內部構造 TNGA (Toyota New Global Architecture)
翻譯公司一個題外話嗎?
TOYOTA有股分
MOMO20863 wrote:
師爺 翻譯翻譯 翻譯翻譯:請問你的最高學歷
話說鈴木新底盤有很像
底盤有遍地同遍地不同
2者應當很像
不外鈴木底盤對照早推出
是不是可以去研究進一步分偷學起來
本文來自: https://www.mobile01.com/topicdetail.php?f=336&t=5589626有關各國語文翻譯公證的問題歡迎諮詢華碩翻譯公司02-23690932
文章標籤
全站熱搜