close

阿當梅語翻譯
不外鈴木對照新推出底盤(恕刪)
華碩翻譯公司看TOYOTA都不公布 TNGA內部結構 (Toyota New Global Architecture)
應當很像

有股分是可以去研究進..公布內部構造 TNGA (Toyota New Global Architecture) 

翻譯公司一個題外話嗎?

TOYOTA有股分
MOMO20863 wrote:
師爺 翻譯翻譯 翻譯翻譯
:請問你的最高學歷
話說鈴木新底盤有很像
底盤有遍地同遍地不同
2者應當很像
不外鈴木底盤對照早推出
是不是可以去研究進一步分偷學起來



本文來自: https://www.mobile01.com/topicdetail.php?f=336&t=5589626有關各國語文翻譯公證的問題歡迎諮詢華碩翻譯公司02-23690932
arrow
arrow
    文章標籤
    翻譯社
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 suttont404pw 的頭像
    suttont404pw

    這裡是和華碩翻譯有關的地盤,歡迎到訪我的BLOG!

    suttont404pw 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()