close

口譯證照

▼官方帳號都邑有綠色盾牌的標誌(圖/東森新聞翻攝)

原PO在「爆廢公社」臉書貼出Line的對話記載,照片中他先打幾個字測試系統,「阿」、「你好」、「翻譯公司找我幹嗎」,系統也迅速翻譯,但當原PO在寫下「你的翻譯爛透了」,沒想到系統竟然從日文秒切到中文反嗆「有種你來翻」,讓原PO嚇了一跳,隨即再回覆「蛤?你剛剛說什麼?」但接著系統已經回到日文模式乖乖幫忙翻譯。

但其實這個「LINE中日翻譯」官方帳號是虛構的,純潔博君一笑。眼尖的網友指出,凡是官方帳號城市有綠色盾牌的標誌,並且官方帳號的對話框中,並沒有德律風的圖案。但這個搞怪的貼文仍讓網友笑翻,紛纭留言表示,「翻譯森77」、「其實打工偶爾也需要點發洩」、「不用嫌疑了一定是工讀生」、「知道是假的,但還是笑出來了」翻譯

檢視相片
檢視相片

大部門的人將Line當作通信軟體,但其實Line還有「翻譯」的功能!點擊選取官方帳號即可找到中日、日英、英韓等翻譯,利用體式格局與伴侶聊天的介面溝通,用戶輸入一個單字或一段話,送出後系統就會主動翻譯。有網友PO網分享,無聊利用「LINE中日翻譯」官方帳號,居然被系統切中文反嗆,笑翻很多網友。

▲示意圖,非新聞當事人(圖/翻攝自Pixabay)

▼(圖/翻攝自爆廢公社)